X

تابعونا على فيسبوك

INSECRET .. في حوار يكشف أسرار عالمه السينمائي المتفرد ....كمال هشكار: "التنوع رصيد هائل وتبقى التعددية الثقافية أساسية"

الجمعة 07 غشت 2020 - 14:30

كمال هشكار مخرج فرنسي مغربي من مواليد تنغير لأبوين أمازيغيين مسلمين. في سن ستة أشهر، غادر وطنه مع والدته إلى فرنسا، حيث عمل والده عاملاً منذ عام 1968. واتسمت طفولته بإجازات صيفية في تنغير.

انطلاقا من حياة المهاجر هذه، نال تضامن وتعاطف المهاجرين بشكل عام. حصل على درجة الماجستير في تاريخ العصور الوسطى للعالم الإسلامي في السوربون. في عام 2005، حصل على شهادة الكفاءة لتدريس السلك  الثانوي وأصبح مدرسًا. 

في عام 2013 ، أخرج فيلمه الوثائقي الأول  Tinghir-Jerusalem: Les Échos du mellah، الذي يتناول حياة وتعايش العائلات البربرية المسلمة واليهودية في مدينة تنغير خلال فترة الحماية الفرنسية في المغرب. يثير الفيلم جدلاً في المغرب، لكن كمال خشكار، كما تصوره ، ينظر إليه على وجه الخصوص على أنه عرض لوجه من جوانب التنوع في المغرب. دعونا نكتشف معًا العالم السينمائي لهذا الفنان الملتزم.

 

1. هل يمكننا القول أن أصولك هي مصدر إلهامك؟

 

في الواقع ، كان الأصل دائمًا سؤالًا حقيقيًا بالنسبة لي، ولكن أكثر من مسألة الأصل، هناك مسألة الهوية التي كانت دائمًا مصدر أسئلة بالنسبة لي. الهوية دائما قيد التكوين، ولم يتم توقيفها مطلقًا ودائمًا ما تكون في حالة تغير مستمر، كما أنها مرتبطة بقوة بتاريخ عائلتي الشخصي. ولدت في تنغير في جنوب شرق المغرب، قادمة من قلب الطبقة العاملة، من أم لم تذهب أبداً إلى المدرسة، كل هذا غذى شخصيتي. هاجر والدي عام 1968 إلى فرنسا، وكان عمره 16 سنة. أحضرنا مع والدتي من خلال لم شمل الأسرة في عام 1977، كان عمري 6 أشهر آنذاك. لقد ولدت في بيت طيني في قلب تنغير. كان مكانا قضيت فيه طفولتي كل عطلة. إن تاريخي الفرنسي المغربي هو مصدر إلهام كبير بالنسبة لي. أشعر بنفسي فرنسيا  بقدر ما أشعر بها مغربيا، والعكس صحيح.

لطالما شعرت بنوع من الغرابة. لذلك، أصبحت مهتماً بغرائب ثقافتي: اليهود، النساء اللواتي يغنين الحب بدون محرمات من خلال  Ahidus  ، أشخاص مثل المغنية Hadda Ouâkki  أو الشاعرة Mririda N'aït Attiq الذين هم غرائب. إن فيلمي "تسانو تايرينو" عن الحب يسلط الضوء عليهما. هذا هو السبب في أنني لا أستطيع أن أتحمل الأدوات حول أسئلة الهوية هذه. الفن موجود لتجاوز كل هذه الأسئلة الرئيسية، لمحاولة إيجاد ما وراء خصوصياتنا المهمة التي يجب الحفاظ عليها، هذا البعد العالمي الذي يعني أن هذا هو ما يجعلنا على اتصال بالناس. ولهذا السبب ترتبط مسألة الهوية والأصل دائمًا في أعمالي بالآخر، وليس الاستبعاد أو الانقسام، بل بالأحرى محاولة العثور على ما يمكن أن يجمعنا جميعًا. مع الحفاظ على خصوصياتنا. باختصار، لدي ارتباط عاطفي وشعري بهوياتي.

 

2. ما هي أقوى ذكرياتك منذ الطفولة؟

 

ليس لدي ذاكرة واحدة فقط، ولكن مجموعة من الذكريات التي تجمع في النهاية القليل من نفس الشيء. سأتحدث عن طفولتي التي تميزت بجميع رحلاتي، كان والدي عاملاً في محطات الطاقة النووية، علاوة على ذلك تنقلنا بين  محطات الطاقة ، الكيميائية ، الهيدروليكية ، النووية في فرنسا. انتقلنا بينها سنويا إلى أن بلغت  11 عامًا. كان الذهاب إلى المغرب ملحمة حقيقية من فرنسا. لقد كان من الجميل والسحري القيام بهذه 3000 كيلومتر. كانت طفولة كاملة تتميز بالكثير من الحنان والفرح، وكان الصيف في تنغير دائمًا احتفاليًا بالزفاف والموسيقى والعائلة. كما قلت لك، لقد ولدت في هذا المنزل الترابي الكبير مع إطلالة رائعة على بستان النخيل، ومطبخ أمازيغي مع فرن خبز ترابي. بالنسبة لي، هذه ذكريات لا تصدق وأتطلع إلى إعادة اكتشاف نفس هذه المشاعر الرائعة في كل مرة أكون فيها في تنغير.

 

3. ما السر وراء النقاش الكبير الذي أثاره فيلمك الوثائقي الأول"Tinghir Jerusalem: Les Echos du Mellah"، الذي تم اختياره كأفضل فيلم في المهرجان الدولي لحقوق الإنسان في الرباط ، وأفضل فيلم في مهرجان طنجة الوطني للأفلام، و أفضل فيلم وثائقي في مهرجان الفيلم اليهودي الدولي؟

 

بصراحة، لا يوجد سر. إنه فيلم صنعته من شجاعتي، وقلبي وروحي، كانت هناك رغبة قوية في رواية قصة التعايش بين اليهود والمسلمين مع الرغبة في تضمين شيء ما في الفيلم لم يتم الحديث عنه من قبل، وهو محظور منذ فترة طويلة. من ناحيتي، لم أكن أعرف حتى كيف سيتم تصور الفيلم أو تعميمه. حقق الفيلم نجاحًا كبيرًا وتم تداوله على نطاق واسع في المهرجانات الدولية. تم بثه باسم Prime Time علىM2. وقد حصل على العديد من الجوائز وقد رافق فيلمي في جميع أنحاء العالم. كان الاستقبال دائمًا دافئًا وإيجابيًا للغاية. أعتقد أن الناس قد شعروا بالجدة ولكن قبل كل شيء الصدق. إذن هناك فقط سر الرغبة في القيام بعمل عميق قائم على التفكير الحقيقي وعلى من نحن وعلى مسألة التنوع هذه. يفتح هذا الفيلم أيضًا نقاشات أخرى، وجهات نظر أخرى حول العيش معًا، حول كيفية العيش عندما نكون مختلفين ، ليس فقط بين اليهود والمسلمين ، ولكن أيضًا بين النساء والرجال وجميع الأقليات الأخرى.

 

4. ما هي المعايير التي تبني عليها اختيارك للشخصيات؟

 

بالنسبة للفيلم الوثائقي، صحيح أن هناك شكلًا من أشكال الكاستينغ، لأنه عندما نقوم باستكشافنا في الميدان، نلتقي بالكثير من الناس. كان علينا أن نختار من هم الأكثر إثارة للاهتمام والأكثر حركة والذين لديهم أشياء ليقولونها. بالنسبة لي، كان كل من كان لديه أشياء عميقة للغاية ليقولها، مثل هنيني شموان وعائشة القوبي الذين كانوا يتحركون من خلال غنائهم أو شالوم إيلوز الذي تحدث أيضًا باللغة الأمازيغية. لذا فإن اختياراتي تسترشد بالقصة التي أريد أن أرويها، بجمال الشخصيات وكثافتها. لأنه بخلاف قصصهم الشخصية، لديهم شيء عالمي للغاية لمشاركته معنا.

 

5. أخبرنا عن أحدث أفلامك "في عينيك ، أرى بلدي" حول التراث الموسيقي اليهودي المغربي، الذي تميز خلال الدورة الثامنة عشرة لمهرجان مراكش السينمائي الدولي؟

 

إنه مشروع بدأته بعد فترة وجيزة من "تنغير القدس"، لكن في غضون ذلك قدمت فيلم "Tassanou Tayrinou" لفيلم موسيقي عن الحب من خلال أصوات النساء الأمازيغ. قمت أيضًا بعمل فيلمين قصيرين. كنت أعلم أنه بعد "تنغير القدس"، لم أنتهي من الموضوع اليهودي المغربي. في عام 2012، التقيت بالفنانة الرائعة نيتا الكيام وزوجها أميت هاي كوهين، اللذان يعيدان زيارة تراثنا الموسيقي. "في عينيك، أرى بلدي" هي صورة لهذين الفنانين الذين يعيشان في القدس ويغنيان بالدارجة. إنه أيضًا فيلم طريق بين القدس والمغرب، ذهبنا على خطى أسلافهم. نيتا من تنغير، كلانا أبناء تنغير. أميت هو أيضا أمازيغي من تيزغي. لذلك نتبعهم في هذه الرحلة إلى المغرب لفهم كيف نفعل عندما يكون لدينا هذا التراث ونعيش في مكان آخر بينما نلتزم بجعله يدوم. إنها في النهاية امتداد لأسئلتي الوجودية التي أحاول معالجتها في أفلامي. الفن يسمح لنا بتجاوز أسئلة الهوية. بالنسبة لهم ، نحن نفهم أنهم يعيدون استثمار مغامراتهم المغربية من خلال الموسيقى من أجل إصلاح جراح منفى آبائهم وأجدادهم الذين غادروا المغرب في الخمسينيات ، وقد تم عرض هذا الفيلم العالمي الأول في مهرجان مراكش السينمائي الدولي في دجنبر 2019 ، ثم تم تقديمه في مهرجان طنجة السينمائي الوطني حيث تلقيت جائزة لجنة التحكيم الخاصة. كما تم عرضه في Hot Docs، المهرجان الوثائقي الرئيسي في تورونتو. ويستمر اختياره في العديد من المهرجانات حول العالم. سيتم بثه على القناة الثانية دوزيم في قسم Histoires et des Hommes.

 

 

6. لماذا تختار "المواضيع التاريخية"؟

 

أولاً، يجب أن تعلم أنني درست التاريخ لمدة 13 عامًا في باريس. أردت أن أجعل قصتي الصغيرة جزءًا من القصة الكبيرة. لطالما أحببت الاستماع إلى القصص التي أخبرني عنها أجدادي عن فترات "الصبا"، وعن الحروب القبلية بين القبائل البربرية وعن الوجود الفرنسي في المغرب. أمامهم، أدركت من أين أتيت بتقاليدنا ولغتنا وهذه الأمازيغية التي تسكنني اليوم. المعنى الذي أعطيه لحياتي هو إدارة التوفيق بين خصوصياتي الخاصة والعالمية. وهذا ما أحاول فعله من خلال أفلامي: احكي قصصًا معينة يمكن أن تمس العالم كله، حيث يمكن للمشاهدين التواصل معه. في كلتا الحالتين، كنت دائمًا شغوفًا بالتاريخ. حتى أنني قمت بعمل أطروحة ماجستير حول الأدارسة. ومع ذلك، فإن أفلامي ليست أعمالًا تاريخية بحتة. أعطي نفسي الخيار والحرية لأكون كذلك في الحساسية والشعر.

 

7. كلمة أخيرة تريد أن توجهها للشباب المغربي؟

 

أريد أن أقول لهم أن يهربوا من الرداءة، والاهتمام بالمشاركة ، والقراءة ، والحصول على التعليم، والذهاب إلى السينما، والذهاب إلى المسرح. أعلم أيضًا أن لدينا عددا قليلا من دور السينما والمسارح. في تنغير، أقابل الكثير من الشباب الموهوبين رغم أنه ليست لديهم الشبكات اللازمة لإيصالها إلى العالم الخارجي. لطالما تم تهميش منطقتنا. هناك مثلا هذا التأخير من حيث توفير المرافق الثقافية. بالطبع، تبذل الجهود اليوم. نحن نحاول تعويض الوقت الضائع. أستطيع أن أرى الامتياز الذي حظيت به عندما نشأت في فرنسا في وجههم. يظهر على هؤلاء الشباب تعطشهم للتعلم، وأنا فخور برؤية كيف تمكنوا من أن يكونوا واعين سياسياً. أدعو جميع الشباب للذهاب والالتقاء بالثقافات والكتب الأخرى ومشاهدة الأفلام. هذه هي الأطعمة الروحية والفكرية التي تغذي الإنسان، وأنا متأكد من أنها تجعلنا أفضل.

 

 

 


إقــــرأ المزيد

تابعونا على فيسبوك